De Anna Winger y Alexa Karolinski, llega este año para las pantallas digitales la miniserie Poco Ortodoxa. Esta serie nos cuenta la historia de Esther Shapiro (Shira Hass) una mujer de 19 años que busca encontrarse, escapando de la obligación del deber ser que le importe su comunidad judeo jasídica en Williambsburg, un barrio de Brooklyn, al mudarse a la capital alemana, Berlín.
El judaísmo como tema en las pantallas tiene historia añeja. En televisión en comedias como The Goldbergs (1949), una serie de representación de judíos o The Cohens and the Kellys (1926) comedia silente protagonizada por judíos estereotípicos.
Por otra parte, en la historia del cine la película The jazz singer (Alan Crosland, 1927) es un filme reconocido por contar ya con dos diálogos sincronizados en imagen y sonido. Esta película narra la historia de un judío que debe dejar a su comunidad y familia para poder realizar su sueño de cantar en una banda de jazz y, posteriormente, en obras de Broadway.
A pesar del recorrido del judaísmo en las pantallas, Poco Ortodoxa es una historia pertinente, actual y nueva. En la representación actual de esta religión, la serie se basa en el libro de Deborah Feldman Poco Ortodoxa: el escandaloso rechazo de mis raíces jasídicas, que narra la vida de la escritora. Es una gran exposición de las tradiciones, usos y costumbres de la comunidad judía ultraortodoxa, para lo que el equipo de trabajo de la serie tuvo a bien tener un asesor (Eli Rosen) para representar fielmente a esta comunidad en el siglo XXI.
Gran parte de los diálogos son hablados en yiddish (1), la boda, la vida en matrimonio y la familia intentan ser una calca de la realidad actual. Esta serie es un golpe de realidad para muchos pues, para quienes no tenemos conocimiento del judaísmo, pareciera que se trata de una serie de época cuando en realidad es ambientada en el Brooklyn actual.
La opresión hacia las mujeres, aisladas en edificios, rodeadas de mundos hiperconectados, es desconcertante. En contraste, la protagonista en Berlín encuentra nuevos mundos, amigos, intereses, y que el exterior quizá no sea tan terrible como siempre le dijeron, que su vida no acaba en cuanto se aleje de su congregación.
Es una revelación para las personas que desconocemos sobre el judaísmo jasídico, y también la exhibición de cómo la religión (puede trasladarse a casi cualquiera) es utilizada para el sometimiento y el control de la mujer, el poder de toma de decisión sobre asuntos personales, familiares y de la comunidad.
Para muchas mujeres alrededor del mundo, la represión que vive Etsy (el apodo de la protagonista) es una realidad, no sólo dentro de la comunidad judeo jasídica, por esto muchas empatizamos en diferentes momentos con la serie. El enclaustramiento obligatorio disfrazado de voluntad propia, que bien se puede sentir al estar en una relación violenta; la falta de autorrealización de las mujeres y la ira de los opresores hacia aquellas que busquen un camino propio.
Deborah Feldman logró luchar por su libertad y escapar de este ambiente que la oprimía y le exigía, mientras por otro lado, no la reconocían como igual. En entrevista para El País Feldman comenta que “Discutir estos asuntos en el mundo exterior es lo que puede producir cambios dentro.”
La visibilización de la violencia contra la mujer es necesaria para acabar con el problema, que gente de fuera de estos círculos entendamos y ejerzamos presión por los derechos humanos de las otras.
La decisión sobre el cuerpo y la mente propios, son el tema principal de esta miniserie de cuatro capítulos que, además de tener a una mujer como protagonista (Shira Haas), tiene a mujeres encabezando los departamentos de dirección y producción ejecutiva (Anna Winger), dirección y guion (Alexa Karolinski), diseño de producción (Silke Fischer) y diseño de vestuario (Justine Seymour).
Poco Ortodoxa es una historia hecha por mujeres, sobre mujeres, un grito que nos recuerda que todavía nos falta muchas batallas en la búsqueda de la libertad y la felicidad.
Para apreciar este trabajo, pueden hacerlo a través de la plataforma Netflix.
R.A.E yiddish
Del ingl. Yiddish, y este adapt. del al. jüdisch [deutsch] 'judío [alemán]'.
1. adj. Perteneciente o relativo al yidis. Léxico yidis.
2. m. Variedad del alto alemán, con elementos hebreos y eslavos, que hablan los judíos askenazíes.
Fuentes:
file:///C:/Users/Hp%20PC/Downloads/El_humor_judio_en_el_cine_norteamericano.pdf
file:///C:/Users/Hp%20PC/Downloads/El_judaismo_en_el_cine_argentino.pdf
Comments